Чужая вина - Страница 16


К оглавлению

16

— Некоторых злит тот факт, что единственный коп, погибший во время наводнения, был черным.

— Не понимаю.

— Я говорю о мотиве.

— Мотиве чего? — изумилась Нелл. — Неужели какие-то… какие-то заговорщики смогли общими усилиями смастерить пленку, которая выставит Дюпри невиновным? А при чем тут чернокожее население города? Бобби был черный, а Дюпри — белый.

Ли Энн выехала на Пэриш-стрит и направилась в сторону реки. Еще лет тридцать-сорок назад на Пэриш-стрит селилась исключительно старая креольская элита. На их дома в пастельных тонах отбрасывали тень могучие кипарисы, с многих свешивались бороды мха. Но Бернардин смыл деревья, и теперь дома выглядели совсем убого.

— Могут возникнуть и другие интерпретации, — сказала Ли Энн.

Пэриш-стрит упиралась в реку. Ли Энн припарковалась у тротуара.

— Например? — спросила Нелл, когда они вышли из машины.

Ли Энн внимательно посмотрела на нее. В стеклах ее очков плясали солнечные зайчики.

— Возможно, целью было опорочить весь отдел.

— Если честно, звучит не слишком правдоподобно.

— Это тебе так кажется.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я вовсе не хотела тебя обидеть, — поспешила оговориться Ли Энн. — Как раз наоборот. В мире полно людей, которые совершенно на тебя не похожи, людей с больным воображением и уймой энергии, которую не на что потратить.

Они зашагали по набережной. Последний раз Нелл была здесь двадцать лет назад, в компании Клэя, Бобби и группы по сбору улик. Воспоминания о том дне — и многих других днях после убийства — были размытыми, непоследовательными, как образы на поломанном экране, но, кажется, улик удалось собрать не много. Нож, к примеру, так и не нашли. Нелл смотрела на мутную воду реки. Шаткого пирса, как и говорила Ли Энн, там уже не было, зато появилось много чего другого: плавучие груды мусора, две-три машины, утопленные по крыши, дверца холодильника, масляные пленки, выдернутые с корнями деревья, трупы птиц и рыб, а также мертвый пес, мертвый безглазый пес, зацепившийся ошейником за корень на другом берегу.

— Какой кошмар, — сказала Нелл.

— Прости, — сказала Ли Энн. — Если тебе больно на это смотреть, мы могли бы…

— Не в этом дело, — перебила ее Нелл. — Я имею в виду… — Она махнула в сторону болота.

— Ниже — еще хуже, — сказала Ли Энн. Она прошла чуть вперед. — Старую дамбу тут плохо видно. Вы же возвращались оттуда, я не ошибаюсь?

— Да.

— И преступник ожидал вас на пирсе?

— Да.

— И как развивались события дальше?

Нелл пересказала ей историю, каких Ли Энн, должно быть, слышала немало: историю об ограблении с печальным концом.

— Значит, тебе удалось его рассмотреть?

— Было полнолуние.

— А когда ты должна была его опознать?

— Примерно через пару недель. Точнее не вспомню.

— А опознание проводилось по фотографиям или лично?

— Кажется, и так, и так.

— Правда?

— Сначала — по фотографиям.

— И сколько их было?

Нелл попыталась вспомнить. Она сидела за столом напротив Клэя. Тот по очереди брал фотографии, переворачивал их и придвигал к ней.

— Много.

— Ну, приблизительно?

— Не знаю. — Эпизод с фотографиями запомнился Нелл прежде всего спокойствием, которое вселял в нее Клэй, осторожными движениями его рук, казавшимися ей полными сочувствия.

— А потом привели Дюпри?

— Не уверена. Возможно, его задержали ранее, за какое-то другое правонарушение.

— Но ты уверена, что выбрала его из всех подозреваемых.

— Да. — Нелл закрыла глаза, пытаясь вспомнить, как стояла перед стеклянной стеной и смотрела на шеренгу мужчин, которые не могли ее видеть. Но вспомнилась лишь карточка в руках Дюпри — номер три.

— Это было тяжело?

— В каком смысле?

— Ну, ты сомневалась или смогла опознать его сразу же?

— Сразу. — Никаких сомнений быть не могло.

Ли Энн уставилась на нее сквозь линзы своих умножающих интеллект очков.

— Где ты купила эти очки? — спросила Нелл.

— Нравятся?

Прежде чем Нелл успела ответить, по Пэриш-стрит стремительно промчала большая черная машина. Взвизгнув тормозами, она замерла на другом конце набережной. Машина еще покачивалась на подвесках, когда задняя дверца отворилась и наружу высыпала компания людей в деловых костюмах: двое мужчин — крупный и помельче, и женщина. Крупного мужчину Нелл узнала: это был Кирк Бастин, младший брат Дюка, футболист-полузащитник, игравший за политехнический университет Джорджии, а теперь назначенный мэром Бельвиля. Он пронесся мимо Нелл и Ли Энн, не удостоив их даже взглядом, к краю реки; солнце играло на его прилизанных волосах. Щуплый мужчина и его спутница не отставали ни на шаг.

— Черт побери! — воскликнул Кирк, изучив содержимое канала. — Какой позор! Почему, спрашивается, мне не сообщили об этом раньше?

Мужчина и женщина переглянулись, но ничего не ответили.

— Вы уволены, — заявил Кирк Бастин, повысив голос. Нелл слышала, что он славится скверным нравом, но подтверждение тому наблюдала впервые. — Оба. Убирайтесь, чтоб духу вашего здесь не было. — И тут Кирк Бастин заметил Нелл.

— Нелл? — удивился он. Голос его мигом вернулся к нормальной громкости. Зардевшись, он надел солнцезащитные очки.

— Привет, Кирк.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он. Заметив теперь и Ли Энн, он нахмурил брови.

— Здравствуйте, мэр, — сказала Ли Энн. — А мы вот решили тут прогуляться.

— О боже. Ты пишешь об этом статью?

16